CLAUDE LABJP
SONNET — Claude Sonnet 5 is now the default model in Claude Code, with a native 1M-token context window and introductory pricing through August 31CHROME — Claude in Chrome reaches general availability, letting you hand browser work directly to ClaudeCOWORK — Cowork expands to mobile and web so sessions and files follow you across devices, starting in beta for Max usersDATAVIZ — Claude Code adds a /dataviz skill offering guidance for designing charts and dashboardsAGENTS — Agent workflows gain background notifications, draft PR handoff, and improved failoverENTERPRISE — Claude Enterprise adds richer admin analytics, model-level entitlements, and spend alertsSONNET — Claude Sonnet 5 is now the default model in Claude Code, with a native 1M-token context window and introductory pricing through August 31CHROME — Claude in Chrome reaches general availability, letting you hand browser work directly to ClaudeCOWORK — Cowork expands to mobile and web so sessions and files follow you across devices, starting in beta for Max usersDATAVIZ — Claude Code adds a /dataviz skill offering guidance for designing charts and dashboardsAGENTS — Agent workflows gain background notifications, draft PR handoff, and improved failoverENTERPRISE — Claude Enterprise adds richer admin analytics, model-level entitlements, and spend alerts
TAG

Japanese

2 articles
Back to all tags
Related:
Claude API1Whisper1transcription1voice AI1quality measurement1claude-code1troubleshooting1encoding1shift-jis1utf-81
API & SDK/2026-07-11Advanced

When Whisper Wrote 'Thanks for Watching' Into the Silence — Measuring and Killing Japanese Transcription Hallucinations

Whisper inserts phantom boilerplate into silent or noisy segments of Japanese audio. Here is how to measure hallucinations with no_speech_prob and avg_logprob, strip silence with VAD, and have Claude validate what remains — with the implementation and the routine that pulled it back.

Claude Code/2026-05-26Intermediate

Fixing Garbled Japanese Files in Claude Code — Identifying Shift-JIS vs UTF-8 and Converting Safely

When the Read tool spits out characters like 縺ゅ>縺ゅ> instead of Japanese, the file is almost always Shift-JIS or EUC-JP being misread as UTF-8. Here is a practical workflow to detect the real encoding and convert it for Claude Code, drawn from running a Japanese wallpaper app since 2014.